9,149 registrants

Marketing & Recruitment day

Sep 28, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 28, 2016
Registrants: 9,149
Attendees: 4,712
Sessions: 11




Sessions

Group discussion

General Chat

Time: 12:00 to 19:00
Presentation

Diversification for Translators: Developing Multiple Income Streams

Time: 12:10 to 13:10
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 13:25 to 14:25
Panel

Panel discussion - what makes a great ProZ.com profile

Time: 14:35 to 15:25
Presentation

ProZ.com Mobile: The translation workplace anytime, anywhere

Time: 15:45 to 16:15
Presentation

What agencies are looking for when hiring and retaining interpreter talent

Time: 16:30 to 17:35
Presentation

Translation industry around the Olympics

Time: 17:40 to 18:20
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 19:00 to 19:05
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 19:05 to 19:10
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 19:15 to 19:20
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 19:25 to 19:30




Conference feedback

I really liked that the speaker spoke in a clear and engaging way that was a pleasure to hear. Of course the contents were interesting as well, we had an overview of different possibilities for income diversification, their pros and cons. Very useful, thank you!

Ana Mongelos García
Member since: Dec 12, 2016

Thanks for all important information!


Useful presentation, good tips, several ideas to work on in the future. Thank you!

Radu DANAILA
Member since: Jun 12, 2008

It was informative and explained very well key points of interpreting. Thank you!

FLONJA
Member since: Nov 27, 2015

Interessant day! for translation continuing!


Lots of tips and useful information, I am very glad I joined the presentations today. Thanks!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:36 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All A warm welcome to all attendees
11:36 Jun 26, 2014 Myron Netchypor: 7012 All and another question as to adding second file to the project
11:36 Jun 26, 2014 Ramesh Kulandaivel: 139293 All ok fine
11:36 Jun 26, 2014 Paule NTAMACK: 789412 All Thanks
11:36 Jun 26, 2014 Ramesh Kulandaivel: 139293 All thank you for the response :-)
11:36 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All http://www.translationzone.com/openexchange/app/sdlstudioinquote-449.html?c=44272#44272
11:36 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All could be there was a marketing and a tech
11:36 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All This is Studio InQuote.
11:36 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All i sent to the tech
11:36 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All never heard back
11:36 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All what country are you based in?
11:36 Jun 26, 2014 Myron Netchypor: 7012 All when I add (drag and drop) the file to the project, neither file becomes accessible
11:37 Jun 26, 2014 Myron Netchypor: 7012 All could you please advise?
11:37 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All do you have any other questions?
11:37 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All can't find the mail now
11:37 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All You can create your own quotes or invoices in Excel orWord using the analysis that was created in Studio.
11:37 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All I'm in Spain
11:37 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All So you can consolidate 100% and CM matches if you like and report as one.
11:37 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All It's free
11:37 Jun 26, 2014 Paule NTAMACK: 789412 All I am new to SDL Trados Studio. What are the advantages of this CAT Tool?
11:37 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All But you need Studio 2014
11:37 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Hi Myron
11:37 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All do you work for a corporate company or are you at a Language Service Provider?
11:37 Jun 26, 2014 Ramesh Kulandaivel: 139293 All no otherwise i am comfortable with Trados
11:38 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All Thank you SDL team for this opportunity.