Subscribe to Greek Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ελληνικό λεξικό
ypercube
Apr 6, 2010
7
(7,263)
Abba Storgen (X)
May 27, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Έρευνα για τις ανάγκες της αγοράς εργασίας από ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα μετάφρασης
0
(2,323)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: Ελληνικές εκφράσεις μεταφρασμένες στα Αγγλικά (πολύ γέλιο) :)
Valentini Mellas
Apr 19, 2007
11
(33,658)
Magda P.
May 4, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΜΗ
Natassa Tsokkou
Apr 25, 2010
9
(4,575)
Abba Storgen (X)
Apr 28, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Σου το ζητάμε ως χάρη
Marina Kazila
Apr 27, 2010
7
(4,078)
Abba Storgen (X)
Apr 28, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Αυτοεργοδοτούμενοι μεταφραστές με έδρα την Κύπρο
2
(4,306)
Tina Lavrentiadou
Apr 27, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Απορίες αρχάριας!!!
yiotachli
Mar 3, 2010
7
(4,483)
yiotachli
Apr 14, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ελληνικές μεταφράσεις από ...Ινδία    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Maria Karra
Aug 7, 2009
91
(32,150)
sandra lewis
Apr 14, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ντροπή! Συνάδελφος με αυτοκαταστροφικές - καταστροφικές τάσεις...
13
(5,583)
Abba Storgen (X)
Apr 8, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Τιμές, πάλι...
2
(3,552)
Abba Storgen (X)
Apr 8, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ENGLISH PHRASE IN GREEK...
Assimina Vavoula
Apr 7, 2010
1
(2,905)
Nick Lingris
Apr 7, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Insider Trading
Abba Storgen (X)
Mar 12, 2010
0
(2,611)
Abba Storgen (X)
Mar 12, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ποιος δουλευει με τετοιους όρους (και τέτοιες τιμές)?
Vasilis Ferfiris
Mar 5, 2010
3
(3,063)
Abba Storgen (X)
Mar 9, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Γράφουμε χωρίς να σκεφτόμαστε
Abba Storgen (X)
Jan 16, 2010
6
(3,802)
nk_721 (X)
Mar 8, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Σύλλογος Μεταφραστών-Επιμελητών-Διορθωτών: ίδρυση, εγγραφές μελών, εκλογές
Stathis_K
Mar 1, 2010
0
(3,078)
Stathis_K
Mar 1, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Παγκόσμιο ρεκόρ επιμέλειας κειμένου!
Abba Storgen (X)
Feb 26, 2010
3
(2,759)
Abba Storgen (X)
Feb 26, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ελληνικό spell checker για office 2007;
1
(8,780)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Μύθοι
Abba Storgen (X)
Feb 17, 2010
0
(3,007)
Abba Storgen (X)
Feb 17, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ερωτηματολόγιο
grigorios (X)
Jan 29, 2010
0
(2,500)
grigorios (X)
Jan 29, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Συνάντηση Πρωτοβουλίας Μεταφραστών-Επιμελητών 24/1/2010
Stathis_K
Jan 21, 2010
0
(2,056)
Stathis_K
Jan 21, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Χρεωσεις για νέο μεταφραστή
tsamourasj
Jan 10, 2010
10
(20,908)
Abba Storgen (X)
Jan 14, 2010
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: Μέγκλα πράμα
Abba Storgen (X)
Dec 17, 2009
5
(3,759)
Abba Storgen (X)
Dec 27, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  "Μπορούμε να σας δώσουμε και περισσότερα..."
Abba Storgen (X)
Dec 10, 2009
5
(3,382)
Maria Karra
Dec 11, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΧΡΕΩΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ DVD
Assimina Vavoula
Dec 1, 2009
3
(3,257)
Abba Storgen (X)
Dec 8, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ορκωτός μεταφραστής
majoann
Jun 4, 2008
5
(11,842)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Χρεώσεις για υποτιτλισμό
Maria GR (X)
Oct 10, 2009
4
(10,087)
Maria GR (X)
Dec 1, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: Help needed - Looking for a English-Greek World War II rigmarole
3
(4,341)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  VAT query
Iris70
Oct 1, 2009
7
(4,548)
Dimitra Karamperi
Nov 11, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Δύο πραγματικά προβληματικές καταστάσεις
Abba Storgen (X)
Nov 4, 2009
0
(2,147)
Abba Storgen (X)
Nov 4, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: LISTELLO για σπίτι
8
(5,948)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Πώς να αυξήσετε το πραγματικό σας εισόδημα
Abba Storgen (X)
Oct 24, 2009
5
(4,060)
Abba Storgen (X)
Oct 28, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Το πλυντήριο
Abba Storgen (X)
Oct 8, 2009
2
(2,977)
Abba Storgen (X)
Oct 16, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Έρευνα με ερωτηματολόγιο: Aνάγκες των φοιτητών σε ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα μετάφρασης στην Ελλάδα
0
(3,266)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΧΡΟΝΟΣ ΕΞΩΦΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
8
(4,099)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΜΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ ΔΕΝ ΘΑ ΗΤΑΝ ΑΣΧΗΜΗ
Olga Hatzigeorgiou
Jun 12, 2009
11
(5,772)
Olga Hatzigeorgiou
Sep 16, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Σύλλογοι κλπ
Abba Storgen (X)
Sep 14, 2009
0
(2,269)
Abba Storgen (X)
Sep 14, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Το είδατε αυτό;; Translationspal . com
Betty Revelioti
Sep 8, 2009
1
(2,704)
Abba Storgen (X)
Sep 8, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ο λόγος για τον οποίο είμαστε ελεύθεροι επαγγελματίες
Abba Storgen (X)
Aug 28, 2009
0
(2,400)
Abba Storgen (X)
Aug 28, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Μετάφραση KudoZ του όρου "start-up company"
Pierre Souris
Aug 10, 2009
3
(3,436)
Pierre Souris
Aug 12, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Προβλήματα με μεταφραστικό γραφείο του Μιλάνο
3
(3,420)
Zoe Tsilogianni
Jul 9, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: Περίπου εμείς... Η αυτόματη μετάφραση ξαναχτυπά    ( 1... 2)
29
(12,917)
Dora Evagelinaki
Jul 1, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ωριαία χρέωση για μεταφραστική εργασία από Αγγλικά σε Ελληνικά
SGOUZA
Jun 29, 2009
3
(3,359)
Abba Storgen (X)
Jun 30, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Peer comments στα KudoZ
d_vachliot (X)
May 18, 2009
1
(3,091)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Assimina Vavoula
Oct 28, 2008
10
(5,397)
olgapat
Apr 18, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ !!!!
Simos Tamoglou
Apr 1, 2009
10
(4,811)
Sokratis VAVILIS
Apr 1, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  GlossPost: Λεξικό Γλωσσολογικών Όρων (eng,ell > eng,ell)
1
(5,432)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  GlossPost: English-Greek glossary of ecology terms (eng > ell)
Efi Maryeli (X)
Mar 16, 2009
0
(3,858)
Efi Maryeli (X)
Mar 16, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  GlossPost: Λεξικό Ανοσολογικών Όρων (eng > ell)
Efi Maryeli (X)
Mar 16, 2009
0
(3,993)
Efi Maryeli (X)
Mar 16, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Greek Translation Rates
Qualified
Aug 2, 2005
13
(6,656)
Assimina Vavoula
Mar 12, 2009
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Ελληνο-ολλανδικό λεξικό (εκδ. HetSpectrum)
Sokratis VAVILIS
Mar 10, 2009
0
(4,398)
Sokratis VAVILIS
Mar 10, 2009
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

Red folder = Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Red folder in fire> = Hơn 15 thông tin gửi lên) <br><img border= = Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Yellow folder in fire = Hơn 15 thông tin gửi lên)
Lock folder = Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ




Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »