10,712 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2016
Registrants: 10,712
Attendees: 6,026
Sessions: 27




Sessions

Group discussion

test chat

Time: 09:00 to 21:00
Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 23:00
Presentation

How to Earn More by Delivering Value and Building Relationships

Time: 10:10 to 11:10
Presentation

Why don't translators and interpreters know how to run businesses?

Time: 11:15 to 12:45
Presentation

Efficiency and Translation Memory Management for Medical and Pharmaceutical Translation

Time: 11:25 to 12:00
Presentation

Keeping customers happy - Happy customers? Why should I care, and what’s in it for me?

Time: 12:15 to 13:30
Group discussion

Effective collaboration

Time: 12:25 to 13:25

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

The Evolution of Remote Interpreting Platforms

Time: 13:00 to 14:05
Presentation

Transcreation and copywriting

Time: 13:40 to 14:10
Presentation

ProZ.com membership - Now with two service packages to choose from

Time: 14:20 to 14:50
Group discussion

How can I find clients in my specializations/areas of interest?

Time: 15:00 to 16:00

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

Mind the gap between what you say and what you deliver

Time: 15:05 to 15:50
Presentation

Translating in the World of Content.

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Translation project management - Understanding how general project management principles can be used for each translation job contributing to a thriving freelance business.

Time: 16:05 to 16:55
Presentation

What the heck is the “uberization” of translators & interpreters?

Time: 16:15 to 17:35
Group discussion

Developing a specialty/specialism

Time: 16:25 to 17:25
Presentation

A Price Quote as a Unique Way to Communicate with a Client

Time: 17:05 to 17:50
Presentation

Comparing MT Based Translation Errors with Human Translation Errors

Time: 18:00 to 18:50
Presentation

Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations with a focus on the Burmese (Myanmar) language

Time: 19:10 to 19:50
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 20:00 to 21:05
Presentation

Closing Remarks

Time: 21:20 to 21:30
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 21:25 to 21:30
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 21:30 to 21:35
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 22:05 to 22:10
On-demand
presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 22:10 to 22:15
On-demand
presentation

The beauty of machine translation

Time: 22:15 to 22:20
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 22:20 to 22:25




Conference feedback

It waw agreat and helpful conference. I'm glad I still ahve to attend the sessions I missed


Unfortunately, I could participate only in part. But that part was great! Is it possible to retrieve presentations in some way? Thanks!

Gabriella Tindiglia
Member since: Dec 5, 2007

Thank you for this event. I enjoyed it very much.

Anna Vasilevskaya (X)
Member since: Oct 3, 2016

Excellent!!!!


Not bad, I'd say

Wulf-Dieter Krüger
Member since: Jun 27, 2007

While not being able to attend each session for obvious reasons (I am thinking of taking a day off next year!), what I saw and heard being discussed was extremely useful for all translators. Thanks for organising this interesting and relevant event, and for the possibility of downloading individual presentations on demand!

Kolumbina Benčević Tomljanović
Member since: May 21, 2010



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All dönebiliyorum halen
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All doktora sevdası devam ediyor
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All türkiyedeki
12:10 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All And here are some snaller gripes: not sure what the situation is in DVX3 (since I will need to pay so much for the upgrade), but in DVX2 adding new words to the dictionary works 50% of the time only
12:10 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Epa: sounds like a good idea, although we'll obviously limit it to specific tables
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All sonra ne halt yiyecez belli değil
12:10 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Where do you live?
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All abi skype'a da çıkmıyorsu
12:10 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All and even on-demand spell-checking is unreliable.
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All n
12:10 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All Yes, certainly don't include the entire model! It would be a complex monster! :-)
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bu mesleği profesyonel düzeyde yapmalısın
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ek iş olarak değil
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All vallahi özlettin kendini abi
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ek iş değil ki ya
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All profesyonelim
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hayatım bu uğurda harcandı abi y a
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ya skype ile msn birleşince
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All aaa ok
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All hangisindeki hangi kişi nerede bilemez oldum
12:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All Déjà Vu X3 it's our CAT tool
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ha ha
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All msnden ekliler çıkmıyor
12:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All i'm living in France in PAris
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet