9,149 registrants

Marketing & Recruitment day

Sep 28, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 28, 2016
Registrants: 9,149
Attendees: 4,712
Sessions: 11




Sessions

Group discussion

General Chat

Time: 12:00 to 19:00
Presentation

Diversification for Translators: Developing Multiple Income Streams

Time: 12:10 to 13:10
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 13:25 to 14:25
Panel

Panel discussion - what makes a great ProZ.com profile

Time: 14:35 to 15:25
Presentation

ProZ.com Mobile: The translation workplace anytime, anywhere

Time: 15:45 to 16:15
Presentation

What agencies are looking for when hiring and retaining interpreter talent

Time: 16:30 to 17:35
Presentation

Translation industry around the Olympics

Time: 17:40 to 18:20
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 19:00 to 19:05
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 19:05 to 19:10
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 19:15 to 19:20
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 19:25 to 19:30




Conference feedback

Thanks so much for organizing this event, our Proz.com Angels! :-)
I really appreciate the fact that I don't need to travel a thousand miles and can do this from the comfort of my home office.
I found something interesting and useful in every one of the sessions. It was definitely worth participating. Next time you should charge us all a fee!!! :-)

Angela Greenfield
Member since: Nov 26, 2008

Thank was a great day with a lot of interesting presentations. I can't wait for the next sessions. :)

Martyna Skup (X)
Member since: Nov 14, 2016

Thank you for organizing such educational presentation.


It has been a pleasure to attend to this amazing event! You told very useful things and I will take note of every advice you gave us! It's evident you did your best!:-) Can't wait for today's virtual event!


Great fruitful day, with plenty of professional lucrative tips that will surely help us in excelling in the field.
Thank you all :)

Mohamed Zidan
Member since: May 10, 2017

Very much informative and professional. Thank you!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:13 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All Hi varmarce, you may just shoot your question. If knybody knows, will answer you.
11:13 Jun 26, 2014 ActiveLoc Globalization Services Private Limited: 1895708 All @Partha shoot something... some one will come and pick it... i will try to solve if i can
11:13 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Good luck!
11:14 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All I am unable to use a font of my own choice in the editor.
11:14 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All No matter whatever I select, it comes back to the default font.
11:14 Jun 26, 2014 HotLioness: 810968 All Who can consult on the following: " To purchase a 1 year ProZ.com membership at the virtual event discounted price of $99.00" ? Does it mean after buying it, I can take part in ALL Trados trainings for 1 year? Thanks in advance
11:14 Jun 26, 2014 ActiveLoc Globalization Services Private Limited: 1895708 All @Partha In SDL Trados?
11:15 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All Yes Deepak, SDL Trados 2011
11:15 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All I'm a long time Trados user, and now Studio user since 2009, today using Studio 2011, even though I already bought Studio 2014.
11:15 Jun 26, 2014 Chiara Scaramelli: 1527784 All Does anyone know if SDL Trados Studio 2014 has the Align Documents function?
11:15 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All Ok thank you. I have a segment and the TM recognises 2 lines. So I have to chooses one of them. The I finish the project and star a similar one.
11:15 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All That'
11:15 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All The TM does the same thing...
11:15 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All I am trying to provoke this eror again. When it happens, 2 solutions are proposed: Edit or save detaill error.
11:15 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All s a good start
11:15 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All I loose time
11:15 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All I translate/revise and coordinate high volumen and lkarge files quantity project
11:16 Jun 26, 2014 vibhu4844: 1940224 All i faced lot of problem in alligning files in trados
11:16 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All each time I edit the line but next day it seems like nothing
11:16 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All When receiving a project amounting 100 files for a localization, Studio is not helping me at all in distributing assignments and word count Why?
11:16 Jun 26, 2014 Ercilia S: 1734365 All Sorry I'm starting with Trados
11:16 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All I have to go and check each line and edit
11:16 Jun 26, 2014 vibhu4844: 1940224 All the segements wee not aligned properly
11:16 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All I have some more information now, and I think this is a bug with Word 2003. I do have some possible solutions but they be a little tricky for you to implement. I'll tell you what they are and then you tell me if you can understand it?
11:16 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All because I generate the csv which is a mess!