Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
María Teresa Taylor Oliver
María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 06:28
Spanish to English
+ ...
No entiendo nada :( Sep 14, 2006

Yo, para variar, llego tarde al que otrora fue "el rinconcito vivaracho" y me entero de que hay ánimos caldeados "por allá" (fuera de este cafecito del ConociéndonoZ, que espero que sobreviva a todo eso).

No tengo la más mínima idea de lo que está pasando. ¿Cómo fue que surgió todo eso? ¿Son varias razones o sólo una? ¿Alguien podría informarme (en privado, por supuesto), por favor?

Es que no puedo seguir todas las discusiones en los foros, todo el tiemp
... See more
Yo, para variar, llego tarde al que otrora fue "el rinconcito vivaracho" y me entero de que hay ánimos caldeados "por allá" (fuera de este cafecito del ConociéndonoZ, que espero que sobreviva a todo eso).

No tengo la más mínima idea de lo que está pasando. ¿Cómo fue que surgió todo eso? ¿Son varias razones o sólo una? ¿Alguien podría informarme (en privado, por supuesto), por favor?

Es que no puedo seguir todas las discusiones en los foros, todo el tiempo, todos los días, porque mi trabajo no me lo permite. Es decir, trabajo durante el día en una oficina, y sólo puedo abrir esta página en mis ratos libres.

Además, yo soy MUY despistada y, por lo general, me mantengo al margen de las cosas, no porque quiera, sino porque, si no tengo toda la información, creo que mi intervención haría más daño que lo que ayudaría.

Cuando mencioné por ahí en otro "hilo" que alguien me había enviado un mail que me inquietó, fue precisamente por eso: ¡porque no sé nada! Lo que me molestó fue que me "metieran" en un asunto del que yo ¡ni idea!

Por eso, ¿hay alguien que pudiera explicarme lo que está pasando?

Si quieren borrar este mensaje, no importa, después de que me hablen en privado, ya este "posting" no tendrá importancia. Es más, no quiero empañar el ambiente agradable de nuestro café.

Gracias
Collapse


 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Inés... Sep 15, 2006

¡¡Esa beba es una ricura!!

¿Dónde dejaste el babero?


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Babero pegado Sep 15, 2006

Nora Escoms wrote:

¡¡Esa beba es una ricura!!

¿Dónde dejaste el babero?


¿Quién os dijo que he dejao el babero?




Ines


 
Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Portador de malas nuevas... Sep 17, 2006

Atenea Acevedo se nos fue de ProZ.com, aunque seguirá por canal privado:

http://www.proz.com/post/418910#418910

Tomemos un café por ella, y luego vayamos a decirle hola a su correo-e privado.

JL


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 07:28
Member (2000)
Greek to English
+ ...
- Sep 17, 2006

Yo no tengo ganas de tomar café en este momento. Demasiado triste la noticia. Pero tengo la esperanza de que cambie opinión y vuelva pronto porque ya le estamos echando de menos.
María


 
Silvina Matheu
Silvina Matheu  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:28
Member
English to Spanish
+ ...
Carta abierta de Atenea Sep 17, 2006

Acabo de leerla y... ¡Qué mal comienzo de domingo!
Que se vaya Atenea es muy triste. Ahora lamento más que nunca no haberla conocido personalmente; es que en Buenos Aires estaba siempre rodeada de gente y hubo poco tiempo. Pero la admiro y creo que para la comunidad latina de Proz es una gran pérdida. Ya sé que no es la única. Lo que me pasa a mí es que no me enteré de todo lo que sucedía sino algunos meses después.
Cariños a todos


 
Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
No pierdas la esperanza Sep 17, 2006

Silvina Matheu wrote:

Acabo de leerla y... ¡Qué mal comienzo de domingo!
Que se vaya Atenea es muy triste. Ahora lamento más que nunca no haberla conocido personalmente; es que en Buenos Aires estaba siempre rodeada de gente y hubo poco tiempo. Pero la admiro y creo que para la comunidad latina de Proz es una gran pérdida. Ya sé que no es la única. Lo que me pasa a mí es que no me enteré de todo lo que sucedía sino algunos meses después.
Cariños a todos


Silvina

La podrás ver por Bs. As. en julio del 2007 (http://www.proz.com/topic/55272 )

JL


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Una tristeza Sep 17, 2006

Es cierto. No quiero hablar en este foro de este tema, pero se pudo haber evitado de muchas maneras. Atenea me dijo que se iba hace unos tres o cuatro días, y no me sentí con capacidad para decirle que no lo hiciera. Es su decisión.

Parecen pequeñas pérdidas, pero son enormes.

Ojalá pase el malestar que no es solamente del foro español.

Inés


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Hola Sil Sep 17, 2006

No encuentro la carta de Atenea.

A.


 
Silvina Matheu
Silvina Matheu  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:28
Member
English to Spanish
+ ...
Gracias, JL,... Sep 17, 2006

... por el dato

Ali: La carta está en el foro que indicó JL en su primer mensaje de hoy.


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Sí, una gran tristeza Sep 17, 2006

No llegué a conocerla, y como bien dice J.L, no faltará oportunidad.

Quizás la encontremos en Cartagena....

Cambiando de tema, una alegría:

¡Mañana llega Marocas. Sólo pasa por Bue rumbo al Calafate.

!Bienvenida a Argentina!!

Ya nos veremos en el Powwow o bien antes.


 
De la Vera C (X)
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
Y Rosa María Sep 18, 2006

Aleph _Transl wrote:

Atenea Acevedo se nos fue de ProZ.com
JL



¡Qué tristeza!

Verónica


 
Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
Yep! Se acaba de marchar con una despedida Sep 18, 2006

en medio de su reflexión sobre lo que haría en el sitio si ella fuese Henry.

JL



And with this, I end my participation in this site, because I no longer believe in this exercise, or in Henry’s good will to listen to our concerns.
[...]
[/quote]
Fuente: http://www.proz.com/post/419972#419972


 
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:28
English to Spanish
+ ...
¿? Sep 18, 2006

Hola a tod@s:

Ayer por la tarde llegué de unas más que merecidas vacaciones en Italia de dos semanitas o semanazas, según se mire, puesto que no he parado durante este tiempo.

Antes de marcharme me acuerdo que los ánimos de la comunidad ya estaban caldeados pero
cuál ha sido mi sorpresa al ver el triste desenlace de los acontecimientos: compañeros que se han dado de baja, otros compañeros suspendidos… y seguro qu
... See more
Hola a tod@s:

Ayer por la tarde llegué de unas más que merecidas vacaciones en Italia de dos semanitas o semanazas, según se mire, puesto que no he parado durante este tiempo.

Antes de marcharme me acuerdo que los ánimos de la comunidad ya estaban caldeados pero
cuál ha sido mi sorpresa al ver el triste desenlace de los acontecimientos: compañeros que se han dado de baja, otros compañeros suspendidos… y seguro que omito algo, ya que sólo he tenido tiempo de echar una breve ojeada a los foros.

Sin ganas de polemizar, no vaya a ser que se le ponga el dichoso candadito a ConociéndonoZ, sólo quería expresar mi desazón y asombro. Espero que en esta comunidad vuelva a reinar pronto el buen ambiente de siempre.

Un abrazo,

Estefanía
Collapse


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 08:28
English to Spanish
+ ...
De no creer Sep 19, 2006

Estefanía González wrote:

Antes de marcharme me acuerdo que los ánimos de la comunidad ya estaban caldeados pero
cuál ha sido mi sorpresa al ver el triste desenlace de los acontecimientos: compañeros que se han dado de baja, otros compañeros suspendidos… y seguro que omito algo, ya que sólo he tenido tiempo de echar una breve ojeada a los foros.

Sin ganas de polemizar, no vaya a ser que se le ponga el dichoso candadito a ConociéndonoZ, sólo quería expresar mi desazón y asombro. Espero que en esta comunidad vuelva a reinar pronto el buen ambiente de siempre.

Estefanía


Y no estás errada. Las verdades duelen. En fin. No sé si será el mismo Proz de ahora en más, sí sé que ConociendonoZ debe seguir adelante. Y sí, hay que escribir con cuidado.

¿Asombro? Yo ya superé todo mi posible asombro en Proz.

La desazón es total.

Cariños.
Inés


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »